Abierta la inscripción al concurso de jóvenes traductores de 2011

Foto: Comisión Europea
Foto: Comisión Europea

¿Conoces el concurso anual de jóvenes traductores que organiza la UE conocido como «Juvenes Translatores» (@translatores en Twitter)? Es su quinto año de vida y tiene muy claros sus objetivos. Androulla Vassiliou, Comisaria Europea de Educación, Cultura, Multilingüismo y Juventud, nos los deja claros:

«El concurso promueve el aprendizaje de lenguas en las escuelas y la profesión de traductor. El conocimiento de lenguas puede abrir su mente a culturas diferentes y mejorar sus perspectivas laborales«.

La temática del certamen es la siguiente: los alumnos traducirán un texto de una página y podrán elegir cualquiera de las 506 combinaciones lingüísticas posibles entre las 23 lenguas oficiales de la UE. Este año, el tema de los textos para traducir será el voluntariado, por celebrarse el Año Europeo del Voluntariado.

Cada escuela puede presentar hasta cinco alumnos. Estos pueden ser de cualquier nacionalidad, siempre y cuando estén matriculados en un centro de un Estado miembro de la UE. El año pasado participaron en el concurso 2.800 alumnos. Los traductores de la Comisión Europea puntuarán los textos y seleccionarán un ganador por país. En marzo de 2012 todos los ganadores serán invitados a Bruselas para recibir su premio.

El concurso tiene previsto celebrarse el 24 de noviembre a la misma hora en todos los centros seleccionados. Está abierto a los alumnos nacidos en 1994 y pueden participar más de setecientas cincuenta escuelas.

*************************** IMPORTANTE******************************

– La inscripción se cerrará el 20 de octubre.
– El formulario para solicitarla en línea ya está disponible en todas las lenguas oficiales de la UE.
– Todas las bases aquí.
– Síguelos en Facebook y en Twitter.